orhane veli kanik
çeviren: hamid rehmeti
برگردان حامد رحمتی
اورهان ولی کانیک در سال ١٩١٤ در استانبول متولد شد . پدرش نوازنده بود و مادرش از خانواده ای اصیل بود اورهان دوران کودکی را در استانبول پشت سر گذاشت و برای ادامه تحصیل به آنکارا رفت اورهان در دوران خاطره انگیز در دبیرستان با (اکتای رفعت) و (ملیح جودت آندای) آشنا شد این دوستی بعد ها باعث به وجود آمدن جریان شعری غریب شد. وی، پس از اتمام دوره دبیرستان، در رشته ی فلسفه مشغول به تحصیل شد اما طولی نکشید که تحصیلاتش را نا تمام رها کرد و بعد از به پایان رساندن خدمت سربازی در ادره ی ترجمه ی آموزش و پرورش مشغول به کار شد؛ اما او این کار را هم با نا باوری رها کرد و از آنجایی که به ادبیات علاقه داشت نشریه ای ادبی را با عنوان (Yaprak ) منتشر کرد . نخستین شماره از این نشریه با شعری از (صباح الدین ایوب اوغلو) انتشار یافت و آخرین شماره ی آن که بیست و نهمین شماره از این مجله بود با نام (son yaprak) یعنی "آخرین برگ" که ویژه نامه ای برای نکوداشت خود اورهان بود بعد از مرگ وی و به اهتمام دوستانش به چاپ رسید . در آغاز، هر چند به صورت تلویحی به جریان شعر غریب اشاره کردم خاطر نشان می کنم که این جریان بعد از سال ١٩٣٧ اولین جرقه هایش خورد اورهان به همراه دو دوست وفادارش اکتای رفعت و جودت آندای در راستای تجدد خواهی گامی ارزشمند در پویایی ادبیات ترکیه برداشتند. آنها با ترغیب عناصر هستی دهنده ی شعر تلاش کردند شعر را از نقاشی جدا کنند و از عادتهای که در شعر مرسوم شده بود بپرهیزند. در سال ١٩٤١ کتاب غریب که در بردارنده ی اشعار این سه شاعر بود چاپ شد چنان که صاحب نظران و منتقدان سرآغاز نوینی را در نگارش شعر نوید دادند.
اورهان ولی در مقدمه این کتاب نوشت :
تمام ویژگی شعر در چگونگی کاربرد آن است شعر هنری زبانی است که نه تنها پنج حس انسان بلکه مغز انسان را نیز به کنش وا می دارد. این هنر صرفا ً برای قشری که در رفاه زندگی می کنند نیست، بلکه ذوق تمام قشرها را باید به چالش بکشد. تنها ترین راه ممکن این است که شعر را از صنایع لفظی که باری بزرگ شده و از تصورات شاعرانه و خصیصه های محدود کننده ی قالب نجات داد. همچنین شعر را بایسته است که با زبانی ساده و روزمره که زبان عمده مردم است ارائه کرد و نوشت. برای پی بردن به ارزش و همین طور دست آورد های اورهان باید تحول و سیر تکاملی شعرش را فراموش نکرد. به راستی ذهن خلاق او را نسل ادبی امروز کشورش تحسین می کنند. به اعتقاد نزدیک ترین دوستش اکتای رفعت، اورهان ولی سرگذشت چند نسل از شاعران فرانسه را در عمر کوتاهش گذراند. به طوری که شعر ترکیه در سایه قلم او همسنگ شعر اروپا شد.
یکی از دستاوردهای ارزشمند او ترجمه هایکوی ژاپنی به زبان ترکی بود. وی در سال ١٩٥٠ درگذشت.
آثار او عبارتند از :
١ـGarip) ) شعرهای اکتای رفعت ، ملیح جودت آندای و اورهان ولی
٢- آنچه نتوانستم از آن بگذرم (vazge Gemedig im) مجموعه شعر،١٩٤٥
٣- یک نوع دیگر(yenisi) مجموعه شعر،١٩٤٦
٤- همچون حماسه (Destan Gibi) مجموعه شعر،١٩٤٧
٥- در برابر (Karsl) مجموعه شعر،١٩٤٩
٦- حکایتهای ملانصر الدین (Nasrettin Hoca Hikayeleri) ١٩٤٩
1
نه معشوقه ای برای دلداری ام
نه چهره ای آشنا در این شهر
با صدای ترن هر دو چشمم ، دو چشمه
2
می گویی کاش جنگ تمام شود
کاش گرسنه نشوم
کاش خسته نشوم
کاش ادرارم نگیرد
کاش خوابم نیاید
بگو ای کاش بمیرم
3
بندر از پنجره ی رو به بام پیدا بود
و ناقوس کلیساها
بی وقفه می نواختند
تمام روز
و شب ها
گاهی صدای ترن در رخت خوابش به گوش می رسید
او عاشق دختری شده بود
در آپارتمان روبه رویی
با این حال اینجا را ترک کرد
و به شهردیگری رفت.
مهر 1387